|
Glosario
Para buscar fácilmente en este glosario, usa la función de búsqueda de tu navegador (Ctrl+f). 3W: Quién, qué, dónde; ¿Quién hace qué, dónde? AAR (Revisión Posterior a la Acción): Una actividad grupal para evaluar un ejercicio o actividad para aprender y mejorar. Activación (término de HOT): A veces denominada crisis, desastre o respuesta de emergencia, y generalmente se caracteriza por un evento específico o un impacto humanitario previsto, con un plazo relativamente más corto asociado a las fases de respuesta y recuperación del ciclo de desastres que un proyecto humanitario a largo plazo. Activador(es): Voluntarios de HOT que han completado la capacitación y están respaldados por un activador existente para desempeñar funciones durante los eventos. AdI (Área de Interés): Definida por los coordinadores de activación en consulta con los socios humanitarios, los equipos de campo y la comunidad HOT después de un desastre. Conjunto de cambios: Un grupo de cambios que realizaste en los datos de OSM. Una vez subidos a OSM, tus ediciones están disponibles al instante para otros si las descargan. Pueden tardar unos minutos o varias horas en aparecer en el mapa. BDO (Base de Datos Operativa Común): Comprende los datos geográficos para múltiples activaciones humanitarias. Principalmente son: la red de transporte (carreteras, puentes/vados, puertos, etc.), lugares poblados (asentamientos), límites administrativos, hidrología (ríos y otros cuerpos de agua) e hipsografía (elevaciones/curvas de nivel). Puede incluir edificios como fuente indirecta de estadísticas de población. Utilizada por la Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios (OCHA). RHN (Red Humanitaria Digital): Organización que aprovecha la red digital para la respuesta humanitaria. Extracto: Descripción general de los datos de OSM Una gran parte de los datos de OSM para un área específica (como un estado, país o área geográfica). Field Papers: Una herramienta web para crear fácilmente un atlas de mapas imprimible para cualquier lugar del mundo, que puedes imprimir y anotar. Consulta http://fieldpapers.org/ para obtener más detalles. BDF (Base de Datos Operativa Fundamental): Datos específicos de la activación, como instalaciones sanitarias, escuelas, instalaciones de agua, extensiones de inundaciones, daños en edificios, etc. GDACS (Sistema Mundial de Alerta y Coordinación ante Desastres): GDACS es un marco de cooperación bajo el amparo de las Naciones Unidas. Incluye a gestores de desastres y sistemas de información sobre desastres en todo el mundo, y su objetivo es llenar el vacío de información y coordinación en la primera fase después de grandes desastres. GDACS proporciona acceso en tiempo real a sistemas de información sobre desastres basados en la web y herramientas de coordinación relacionadas. Editor iD: Editor de OpenStreetMap basado en web, fácil de usar para principiantes, diseñado por Mapbox. PDI (Persona Desplazada Interna): Una persona que se ve obligada a huir de su hogar pero que permanece dentro de las fronteras de su país. JOSM: (pronunciado “yosom”) Editor de OpenStreetMap escrito en Java. Capa: Una fuente de datos que se muestra en un mapa deslizante (a menudo se considera como un grupo de teselas unidas). ONG (Organización No Gubernamental): Principalmente un grupo de ciudadanos sin fines de lucro que se organizan a nivel local, nacional o internacional. Nodo: Un nodo es uno de los elementos fundamentales en el modelo de datos de OpenStreetMap. Consiste en un único punto en el espacio definido por su latitud, longitud e ID de nodo. Los nodos pueden usarse para definir elementos de puntos independientes, pero se utilizan con más frecuencia para definir la forma o “ruta” de una vía. OCHA (Oficina de las Naciones Unidas para la Coordinación de Asuntos Humanitarios): OCHA es la parte de la Secretaría de las Naciones Unidas responsable de reunir a los actores humanitarios para garantizar una respuesta coherente a las emergencias. OCHA también se asegura de que exista un marco dentro del cual cada actor pueda contribuir al esfuerzo general de respuesta. Punto de contacto: Persona(s) con quien contactar para cualquier consulta, pregunta, coordinación, etc. Relación: Uno de los elementos de datos centrales que consta de una o más etiquetas, y también una lista ordenada de uno o más nodos, vías o relaciones como miembros, que se utiliza para definir relaciones lógicas o geográficas entre otros elementos. Para ver ejemplos, visita la página wiki Tipos de relaciones. Renderizar: Convertir datos en una imagen. Los datos renderizados forman un mapa. GETP (Grupo de Trabajo de Emergencia): Una organización que coordina voluntarios digitales en una red de respuesta capacitada y preparada, lista para desplegarse en una crisis. Mapa deslizante: ¡Lo que ves cuando estás en http://www.openstreetmap.org! Consiste en una capa y una biblioteca de software que controla las funciones interactivas como el zoom y el desplazamiento. Hoja de estilo: En la mayoría de los casos, se refiere a un archivo de texto que se utiliza para determinar qué elementos (¿qué carreteras?) se muestran y cómo (¿de qué color debe ser la carretera? ¿Cuál es su ancho?) en un mapa. Etiqueta: Las etiquetas describen un punto, una línea o polígonos. Cada etiqueta contiene una clave y un valor (escrito en OSM como ‘clave=valor’). Por ejemplo, TIGER: Una fuente de datos de la Oficina del Censo de Estados Unidos que se importó a OSM en 2007. Es la fuente de la mayoría de los datos de Estados Unidos en OSM. Tesela: Una pequeña imagen (256x256 píxeles) de datos de mapa renderizados. Vía: Una lista ordenada de nodos que normalmente también tienen al menos una etiqueta o se incluyen en una relación. Una vía puede tener entre 2 y 2000 nodos, aunque es posible que existan vías defectuosas con cero o un solo nodo. Una vía puede ser abierta o cerrada.
Nota sobre los términos de edición de OSM:Muchos términos para describir elementos del mapa de OSM se utilizan en dialectos del inglés británico y se escriben como tales, como neighbourhood (vecindario/barrio). Motorway (autopista/autovía): Término del inglés británico para la carretera principal. Pitch (campo de juego): Se utiliza para describir un campo de juego, incluyendo canchas de tenis, canchas de baloncesto, campos de béisbol o de fútbol.
¿Fue útil este capítulo?
¡Háganos saber y ayúdenos a mejorar las guías!
|